الشيخ عبدالرحمن الصبيحي: لأول مرة منذ عام 1989 تستعيد ساحة العروض بعدن حضورها العسكري في يوم الاستقلال
وصف الأمين العام للأمانة العامة للمجلس الإنتقالي الجنوبي الذكرى ال58 لعيد الإستقلال ال30...
نوقشت أمس الخميس في قسم الترجمة بجامعة عدن أطروحتي ماجستير حول مشاكل الترجمة من اللغتين الانجليزية والعربية لدى طلاب قسم اللغة الانجليزية في الجامعة تعلقت الاولى بمشاكل ترجمة الأزمنة الانجليزية التامة الى اللغة العربية وحلولها , للطالب مختار هواش ناصر, وتكونت لجنة المناقشة من د. شفيقة عبدالقادر عثمان من جامعة عدن مشرفا علميا , د. جمال محمد احمد من جامعة عدن رئيسا للجنة المناقشة , د.عبدالملك منصور صالح من جامعة إب عضوا . بينما تعلقت الأطروحة الأخرى بمشاكل ترجمة أفعال العبارات الاصطلاحية وحلولها للطالب نزار احمد علي ابوبكر وتكونت لجنة المناقشة من د. شفيقة عبدالقادر عثمان من جامعة عدن مشرفا علميا, د. أنيس عبادي من جامعة عدن عضوا , د.عبدالملك منصور صالح من جامعة إب رئيسا للجنة المناقشة .
وعقب نقاشات مستفيضة للأطروحتين منح الطالبين درجتي الماجستير في الترجمة بامتياز .
يذكر ان الطالبين عضوي هيئة التدريس المساعدة في قسم اللغة الانجليزية بجامعة عدن كلية التربية طورالباحة.